Diferença entre ので e から
Antes de você começar os estudos desta lição, é importante que você saiba os seguintes conteúdo:
Tanto から quanto ので possuem o mesmo significado gramaticalmente, por isso, gramaticalmente também não há problemas em usar os dois. A única diferença é que ので é mais formal que から, mas isso não quer dizer que から seja informal, apenas que ele é menos formal que ので.
As situações que você usa o から são as situações informais, como por exemplo, explicações que não são desculpas, suposições, ou onde não precise ser educado.
きのおはいいてんきだったからこうえんへさんぽにいきました
Como o tempo estava bom ontem, fui para o parque.
Você simplesmente explicou o que fez ontem, então pode ser informal.
As situações que você usa o ので são as situações formais, como por exemplo dar desculpas, pedir um favor a alguém, falar com clientes ou onde precise ser mais educado.
あそこアパートはとてもたかいだからぼくはかいないです
O apartamento é muito caro, por isso não posso pagar.
Aqui você está apenas dando um motivo, então pode usar から, mas caso esteja dando uma desculpa a alguém, por exemplo um corretor de imóveis, então o melhor seria usar ので .
E caso você queira usar o ので , deve usá-lo da seguinte forma com adjetivos な.
あそこアパートはとてもたかいので ぼくはかいないです
O apartamento é muito caro, por isso não posso pagar.
Nenhum comentário:
Postar um comentário