Adjetivos い e な
Primeiro você precisa saber que os adjetivos não possuem gênero em japonês, ou seja, diferente do português que temos bonito para masculino e bonita para feminino, em japonês é só bonito e serve para ambos os gêneros e óbvio que na tradução você indica o gênero de acordo com o contexto.
Existem dois tipos de adjetivos no japonês os adjetivos い - い形容詞 (いけいようし ) - e os adjetivos な - な形容詞 ( なけいようし ) - e é muito importante você saber as diferenças pois todo o resto que você aprender sobre adjetivos em japonês irá depender disso.
Mas exageros a parte, é muito fácil saber a diferença.
い形容詞 (いけいようし )
adjetivos い
São chamados assim porque todos os seus adjetivos são terminado em い.
古い ふるい velho
E para se utilizar de adjetivos em japonês é muito fácil, basta usar o adjetivo い antes do que se quer adjetivar. Basicamente só uni o adjetivo com o adjetivado.
新しい車
あたらしいくるま
carro novo
古い車
ふるいくるま
carro velho
な形容詞 ( なけいようし )
adjetivos な
Adjetivos な são todos aqueles adjetivos que são terminados com qualquer outra sílaba sem ser o い.
親切 しんせつ gentil
危険 きけん perigoso
É díficil encontrar um adjetivo terminado com な. Mas então por que eles são chamados de adjetivos な?
Por que para se utilizar os adjetivos な você precisa colocar o adjetivo な antes do que se quer adjetivar, depois se usa o hiragana な e depois se coloca o que se quer adjetivar, como nos exemplos:
親切な人
しんせつなひと
Pessoa gentil
危険な通り
きけんなとり
Rua perigosa
Exceções
lembre-se que a sílaba い sempre fica fora do kanji e que por isso, nossas duas exceções que são: ゆうめい e きれい que são adjetivos na.
有名 ゆうめい Famoso ( Perceba que o hiragana い está fazendo parte da leitura e que diferente dos outros adjetivos い, não está sobrando fora do kanji.)
綺麗 きれい Bonita ( Perceba que o mesmo acontece com きれい )
Presente negativo Adjetivos い
Para conjugar os adjetivos い para o presente negativo, basta substituir o い por くない. Por exemplo:
古い 古くない
ふるい ふるくない
Não é velho.
まずい まずくない
Não é ruim.
Presente negativo Adjetivos な
Para conjugar os adjetivos para o presente negativo, basta acrescentar no final do adjetivo じゃありません que é o passado negativo formal de です.
きれいじゃありません
Não é lindo.
Nenhum comentário:
Postar um comentário