Presente/Futuro afirmativos e negativos em Japonês - Mochileiro Poliglota

Presente/Futuro afirmativos e negativos em Japonês

Presente/Futuro afirmativos e negativos em Japonês

como aprender japones

 
1.わたしリン。タイです  Eu sou Lin Tai
1.1. は é uma partícula usada para indicar o tópico da sentença e é adicionada depois do substantivo a que está se referindo ou fazendo uma declaração acerca desse substantivo.
*A partícula は se lê わ
1.2.です funciona como um predicado e indica julgamento ou afirmação.

2. ポンさんはがくせいですか   Pon é estudante?

2.1 か é uma partícula usada no final da sentença para indicar interrogação. A pergunta ´formada adicionando か no final da sentença. A ordem das palavras não muda. か é pronunciado com uma entonação ascendente.
2.2 Em resposta a pergunta, はい é usado quando você concorda com a declaração e いいえ quando discorda.
アンさんはがくせいですか An é estudante?
はい、がくせいです Sim, ela é.
O assunto + は é omitido quando é obvio pelo contexto, ou seja, não precisamos confirmar dizendo: はい、アンさんはがくせいです Sim, An é estudante.

3. アンさんはがくせいじゃありません An não é estudante.

*Aqui não se usa です porque じゃありません é a sua forma negativa.
3.2  Essa forma é usada com  いいえ para indicar que algo está errado ou para mostrar desacordo.
アンさんはがくせいですか An é estudante?
いいえ, がくせいじゃありません Não, ela não é.

4. も é uma partícula que significa também e que substitui a partícula は nas sentenças.

りンさんはがくせいです Lin é estudante.
キムさんがくせいです Kin também é estudante.

5.りんさんは にほんごがっこうの がくせいです Lin é estudante da escola de japonês.

の é uma partícula usada para ligar dois substantivos. Sendo uma relação De quem é para do que é ou Do pertencente e do pertence.
NOME さん significa Sr. ou Sra. Fulano e é adicionado ao sobrenome ou primeiro nome do ouvinte ou a uma terceira pessoa para mostrar respeito do falante. Isso nunca deve ser usado quando o falante se refere a si mesmo.
お em (お)くに e (お)なまえ, entre outros, é um prefixo ligado a um substantivo para expressar polidez. Ele não é usado quando o falante se refere ao próprio país ou nome.

Nenhum comentário:

Postar um comentário